Az univerzum felfedezése: Valiant-expedíció

Bombaként robbantottuk a hírt vasárnap a kiadó facebook oldalán, hogy keretszerződést kötöttünk a Valiant kiadóval, aki az utóbbi idők egyik legkiterjedtebb, legkoherensebb, legkövetkezetesebben kezelt világát építette fel a címei 2012-es újraindításával.
Hadd idézzük meg az egyik facebook kommentelő szavait, mert ennél jobban mi se foglalhattuk volna össze:

"Miért jó a Valiant?
Nincsenek évenkénti rebootok, mint a DC-nél/Marvelnél, hogy kukázd az összes addigi történetvezetést, hanem folyamatosan építkezik összefüggő cselekménnyel, nagyszabású crossoverekkel. Persze önmagukban is élvezhetőek az egyes karakterek saját sorozatai alapvetően, de bizonyos részeknél összefűződnek több köteten át, aztán ismét folytatódnak önállóan.
Ugyanakkor folyamatosan kisebb-nagyobb utalások vannak egymás sorozatára, az egyik sor eseményei kihatnak a másikban történtekre és viszont.
Ízlésesen és ügyesen vegyíti az egyedi ötleteket a közkedvelt toposzokkal (dák harcos Vasemberruhában, sumér halhatatlanok, űrlény szekták, MI6 high-tech nindzsákkal, X-men világuralommal, nanotech tökéletes katona, szamurájos cyberpunk, vudu varázsló, római kori detektívtörténetek stb.) -- és mindezek egymással is összefüggően tálalva!
(Hornyánszky Simon)"


Tisztában vagyunk vele, hogy a Valiant-univerzumnak idehaza stabil rajongótábora van, mert aki bepróbálkozott vele, azt a Valiant-érzés soha többé nem eresztette. Ez volt az egyik ok, ami miatt bátrabban vágtuk bele a fejszénket ebbe a fába.
A másik ok, hogy azt láttuk, pont a rajongók törődtek bele, hogy kénytelenek angolul lekövetni a Valiant-címeket, nem is nagyon bukkant fel az igény a magyar verzióra (elvégre már honosították is, meg hasonlók) - talán pont azért, mert "úgyse fogja senki kiadni". Mi viszont úgy gondoltuk, ha más kiadók rajongóinak nem kell beletörődniük, miért pont a Valiant-híveknek kellene? Azonkívül, akiket az angol verzió miatt elkerült ez a világ, talán a magyar kiadás miatt újragondolják, hogy tegyenek-e vele egy próbát (utána pedig úgyis menni fog minden a maga útján).

De jöjjenek a részletek!
Alapvetően a kiadási stratégiát a rajongók feltételezhető igényéhez igyekeztünk hozzáigazítani, ezért születtek meg az alábbi döntések:
- kéthavonta fogunk kiadni egy-egy kötetet (a viszonylag gyors tempó a gyors előrehaladás miatt kell, de tudjuk: a rajongóknak semmi sem lehet elég gyors)
- nem a honosított fordításokból (és nevekből) fogunk kiindulni (ezért előre is elnézést kérünk mindazoktól, akik éveken át úgy ismertették és ismerték meg a karaktereket, ahogy anno fordították őket)
- habár a köteteknek nincs hivatalos reading ordere, de viszonylag jól követhető rajongói összeállítások vannak, mi ezeket vesszük alapul (lásd lentebb a kiadási sorrendet)
- előfizetni júniustól lehet majd itt az oldalon egy erre kialakított űrlap kitöltésével, de úgyis szét fogjuk spammelni vele a facebookot, úgyhogy senkit nem fog elkerülni a hír. Az előfizetésről részletek később várhatók.
- a kötetek TPB-k lesznek (tudom, most dúl a HC-love, de talán ezzel is meg tudtok békélni majd - és azt reméljük, az olcsóbb ár miatt több új kíváncsiskodót is bevonzhat a sorozat)
- az eredeti TPB-k kiadásai szerint fogunk haladni, tehát az egyes kötetek 120-144 oldal között fognak mozogni (vagy akár több is lehet majd)
- a kötetek borítóára egységesen 3990 Ft lesz, de előfizetőknek garantáltan olcsóbbak lesznek
- fontos még, hogy eredeti amcsi méretben fogjátok kapni a köteteket, nem zsugorítjuk le őket az európai nyomdai szabványméretekre

És hogy mikor mit fog hozni nektek a postás?
- '19 augusztus: X-O Manowar Vol. 1 (2012)
- '19 október: X-O Manowar Vol. 2 (2012)
- '19 december: X-O Manowar Vol. 3 (2012)
- '20 február: Bloodshot Vol. 1 (2012) tudjuk, Harbingernek kellene jönnie, de a Bloodshot film februári premierjére rá szeretnénk akaszkodni
- '20 április: Harbinger Vol. 1 (2012)
- '20 június: Harbinger Vol. 2 (2012)
- '20 augusztus: Bloodshot Vol. 2 (2012)
ez egy év tervezete, de aztán jön Harbinger Wars és a többi és a többi, és nem lesz megállás...

Reméljük, elégedettek lesztek, mi igyekezni fogunk a legjobb tudásunk szerint, a lehető legszínvonalasabb kiadást biztosítani, aminek méltó helye lehet a polcokon.

KAPCSOLAT

A KIADÓ ADATAI:

Kiadó: Tálosi András
Székhely: 8777 Hosszúvölgy, Kossuth u. 16.
Adószám: 72101032-1-40
Elérhetőség: goobo[kukac]goobo.hu

© 2019 Goobo – Tálosi András
© 2019 Sergio Bonelli Editore SpA
© 2019 Zorro Productions, Inc.
© 2019 Valiant Entertainment LLC

Az oldal sütiket használ, a böngészéssel pedig ezt tudomásul veszed.